提单的左上角通常都是船司的名字。比较大的船司有马士基MAERSK、长荣EMC(EVERGREEN)、地中海航运MSC、达飞CMA/CGM、美国总统APL、中远COSCO等。
Shipper:发货人。如果我们自己公司有进出口权自己发货的话,这里就写我们公司的名字。如果我们自己没有进出口权或者需要委托代理来帮我们发货的话,这里就需要写代理的公司。第一行写公司的名字,第二行是公司的地址。
Consignee:收货人。同理,如果收货人是客户自己,那就写客户的公司和客户的地址;如果客户用的是代理公司,那就写代理的公司名称和地址。收货人的信息需要提供得更加详细,需要写邮箱、电话,有些国家还要求写税号、IEC、PAN号码等等。
Notify party:通知人。一般是通知客户或者客户的代理,通常情况下通知人的信息和收货人是一样的,如果是一样的话直接写SAME AS CONSIGNEE就可以了。如果不一样的话,那就写通知人的公司名称、地址、邮箱、电话、税号等信息。
注意:收货人和通知人这两个部分的信息都需要客户提供给我们,我们直接复制粘贴上去,千万不要改动。
Ocean vessel:船名。
Voyage number:航次。
以上两个一般都是船司自动显示,不用我们自己填,我们留空即可。
Port of Loading:装货港。港口名+国家名。
Place of receipt:收货地。港口名+国家名。
Pre-carriage by:驳船名。中转的时候会自动显示,如果我们走的是直航直达船的话这里则留空。
Port of Discharge:卸货港。
Place of Delivery:交货地。
Marks and Numbers:唛头,指用文字、图形和记号标明在货物的包装上,以便识别一批货物不同于另一批货物的标记。有的是印刷在箱子上面,有些是贴在箱子上的。
Container number:集装箱号。
Seal number:封条号。
Number of package or containers:包装数量或者货柜数量。
Kind of packages:包装种类。
Description of goods:货物描述。
包装类别和货物描述中包含了品名(尺寸+产品名字)和海关编码(HS CODE)等信息。
Gross weight:毛重。货物的净重+包装的重量,通常以公斤为单位。
Measurement:体积。通常以立方为单位(CBM)。